'Een ambtenaar of een minister zijn vrij in hun taalgebruik, tenzij het gaat over officiële communicatie', zo reageert Vlaams minister-president Kris Peeters op de discussie die is ontstaan over de taalregels voor ambtenaren op Twitter.
Volgens het Vlaamse ambtenarenblad Dertien mogen Vlaamse ambtenaren in functie enkel in het Nederlands tweeten. Thomas Leys van het Steunpunt Taalwetwijzer legde in het ambtenarenblad uit dat "de taalwetgeving geldt voor alle berichten en mededelingen van de Vlaamse overheid, dus ook wat verschijnt op Twitter, Facebook en andere sociale media". Enkel als het doelpubliek anderstalig is of bij een communicatie in een internationale context is een vreemde taal toegelaten.
Het kabinet van Vlaams minister van Bestuurszaken Geert Bourgeois bevestigde: "De taalwetgeving is wat ze is. Officiële communicatie vanuit de Vlaamse overheid gebeurt in het Nederlands ongeacht welk kanaal men gebruikt. De taalwetgeving geldt dus ook voor communicatie op sociale media."
Maar wat met de Vlaamse ministers?
Verschillende Vlaamse ministers verspreiden op hun officiële Twitter-account ook anderstalige tweets. Volgens Vlaams minister-president Peeters staat het Vlaamse ambtenaren en ministers vrij de taal te kiezen waarin ze tweeten, "tenzij het gaat over officiële communicatie". Dus een ambtenaar of minister mag perfect in een andere taal tweeten, maar wanneer het gaat over officiële overheidscommunicatie, moet dat in het Nederlands.
Bourgeois laat intussen op zijn website weten dat hijzelf in heel de kwestie geen initiatief heeft genomen, noch rond het stuk in het ambtenarenblad, noch omtrent de taalwetgeving. Maar het artikel in het ambtenarenblad geeft volgens hem wel een correcte interpretatie van de federale taalwetgeving. "Dit betekent dat ambtenaren privé in de taal van hun keuze kunnen twitteren". "Shakespeare zou zeggen: 'Much ado about nothing'", aldus Bourgeois.